「結構でございます」は、ビジネスや日常のやり取りでよく使われる丁寧な表現です。
本記事では、その意味や使い方、類語や注意点をわかりやすく解説します。
ちょっとした心遣いが伝わるフレーズなので、正しい使い方を身につけて、相手に好印象を与えましょう。
結構でございますとは?
「結構でございます」は、相手からの申し出や提案を、丁寧に断る際に使われる日本語の敬語表現です。
ビジネスシーンだけでなく、フォーマルな場面や目上の人とのやりとりでもよく使われます。
このフレーズは、相手の好意を受け止めつつ、やんわりと断るニュアンスを持ちます。
「結構です」よりもかしこまった印象を与えるため、上司や取引先とのやり取りにもぴったりです。
「結構でございます」の使い方や類語、注意点を知ることで、よりスマートなコミュニケーションが可能になります。
それでは、具体的な使い方やポイントを見ていきましょう。
「結構でございます」の基本的な意味
「結構でございます」は、「必要ありません」「お気遣いなく」という意味合いで用いられます。
相手の提案やお誘い、差し出されたものを、やわらかく丁寧に断る時に使います。
たとえば、「お茶のおかわりはいかがですか?」と聞かれたとき、「結構でございます」と返せば、「お気遣いありがとうございますが、今は大丈夫です」という意味になります。
この表現は、相手の気持ちを損なわないように配慮した、日本語ならではの美しい敬語表現です。
「結構でございます」と言うことで、単に「いりません」と断るよりも、相手への敬意や感謝の気持ちを伝えることができます。
相手との関係性を大切にしたい場合や、フォーマルな場面で特に効果的です。
ビジネスシーンでの使い方
ビジネスの場では、「結構でございます」は主に、相手の提案やサービスをやんわり断る場面で多用されます。
たとえば、取引先から追加の資料や飲み物をすすめられたとき、「お気遣いありがとうございます。結構でございます」と返すことで、相手を立てつつ断ることが可能です。
また、会議や打ち合わせの際にも、「ご意見をいただきましたが、現時点では結構でございます」といった形で、丁寧かつ明確に意向を伝えられます。
この表現は、ビジネスマナーの中でも特に丁寧な断り方として重宝されます。
「結構です」よりもよりフォーマルな響きがあるため、目上や外部の方とのコミュニケーションにも自信を持って使えます。
ただし、断る際には「お気遣いありがとうございます」など、感謝の言葉を添えるとより印象が良くなります。
日常的な使われ方と注意点
日常生活でも「結構でございます」はお店や公共の場など、丁寧な対応が求められる場面で多く使われます。
たとえば、レストランでお水のおかわりをすすめられた際や、デパートで店員さんからサービスを提案されたとき、「結構でございます」と返すと、上品な印象を与えることができます。
ただし、極端に親しい友人やカジュアルな場面では、やや堅苦しく感じられることもあるため、場面に応じて「大丈夫です」や「結構です」と使い分けると良いでしょう。
また、「結構でございます」は断る際だけでなく、承諾や肯定の意味で使われる場合もあります。
ただし、現代では断りの意味合いで使われることがほとんどなので、混乱を避けるためにも、文脈やトーンに注意して使うことが大切です。
類語・言い換え表現
「結構でございます」には、同じような意味を持つ類語や言い換え表現がいくつか存在します。
これらを使い分けることで、よりバリエーション豊かな敬語表現が可能となります。
「大丈夫でございます」との違い
「大丈夫でございます」も丁寧な断り方のひとつですが、「結構でございます」とは微妙にニュアンスが異なります。
「大丈夫でございます」は、「今のままで問題ありません」という意味合いが強く、相手の提案や申し出を肯定的に受け止めている印象を与えます。
一方「結構でございます」は、「お気遣いありがとうございますが遠慮します」というやんわりした断りのニュアンスです。
どちらも敬語ですが、相手との関係や場面に応じて使い分けることが大切です。
例えば、飲み物をすすめられた時、すでに十分な場合は「大丈夫でございます」と返し、「もう要りません」と伝えたい場合は「結構でございます」と使うのが自然です。
「お気遣いなく」「ご遠慮いたします」との違い
「お気遣いなく」は、相手の配慮や親切をやんわり断る際によく使われます。
よりカジュアルな印象で、同僚や親しい関係の中で適しています。
一方、「ご遠慮いたします」はフォーマルな場面で自分の意志を明確に伝えたい時に使います。
「結構でございます」はその中間で、ややフォーマルかつ柔らかい印象を持つため、幅広く使える表現です。
状況や相手の立場を考えて、適切な表現を選びましょう。
「結構です」との使い分け
「結構でございます」と「結構です」は似ていますが、「結構でございます」の方がより丁寧でフォーマルな表現です。
「結構です」は、社内の同僚やカジュアルなビジネスシーンで使われることが多いですが、上司や取引先など、目上の方や改まった場では「結構でございます」が適切です。
丁寧さや場面に応じて、しっかりと使い分けることを意識しましょう。
ちょっとした言葉の選び方一つで、相手に与える印象が大きく変わります。
正しい使い方のポイントや注意点
「結構でございます」を使う際には、いくつかのポイントや注意点があります。
これらを押さえることで、より自然で感じの良いコミュニケーションが可能です。
感謝の言葉を添える重要性
「結構でございます」だけでも丁寧ですが、「お気遣いありがとうございます」や「ご親切にありがとうございます」など、感謝の言葉を添えることで、より一層丁寧で相手の気持ちに寄り添った印象を与えます。
たとえば、「お茶のおかわりはいかがですか?」の問いに対し、「お気遣いありがとうございます。結構でございます」と返すと、相手への敬意や感謝がしっかり伝わります。
単に断るだけでなく、相手の気持ちを大切にするひと手間を加えることで、人間関係も円滑になります。
言い方やトーンに注意する
「結構でございます」はあくまで丁寧な断り方ですが、使い方やトーンを間違えると、冷たい印象を与えてしまうこともあります。
特に無表情や無愛想な口調で使うと、相手は「断られてしまった」と感じやすくなります。
笑顔ややわらかい声色で伝えることで、より好印象を与えることができます。
「断る」=「悪いこと」と捉えがちですが、相手への配慮やマナーの一環として前向きに活用しましょう。
「承諾」の意味で使わないようにする
かつては「結構でございます」に「良いです」「承諾します」の意味もありましたが、現代では主に断る意味で使われるため、承諾の場面で使うと誤解を招く恐れがあります。
たとえば、「この書類でよろしいですか?」の問いに「結構でございます」と答えると、「必要ありません」と受け取られてしまう場合があります。
承諾や肯定の意味で答えたい場合は、「はい、お願いします」「承知しました」など、はっきりと伝えることが大切です。
「結構でございます」の例文集
実際にどんな場面で使えるのか、代表的な例文をいくつかご紹介します。
ビジネスや日常の様々なシーンで応用してみてください。
ビジネスシーンでの例文
・「お飲み物をお持ちしましょうか?」
「お気遣いありがとうございます。結構でございます。」
・「追加の資料をお持ちしましょうか?」
「ご配慮ありがとうございます。今のところ結構でございます。」
・「ご不明な点はございませんか?」
「ご丁寧にありがとうございます。現在は結構でございます。」
このように、感謝の言葉と組み合わせて使うことで、より自然で丁寧な印象を与えます。
日常シーンでの例文
・「おかわりいかがですか?」
「ありがとうございます。結構でございます。」
・「袋はご利用になりますか?」
「結構でございます。」
・「ご案内いたしましょうか?」
「お気遣いなく、結構でございます。」
日常のちょっとしたやり取りでも、「結構でございます」を使うことで、相手に対して丁寧でやさしい印象を残せます。
シーン別の使い方ポイント
ビジネス、日常を問わず、「結構でございます」は断る場面でとても便利です。
ただし、親しい間柄やカジュアルな場面ではやや堅苦しく感じられることがあるので、「結構です」「大丈夫です」などと使い分けましょう。
フォーマルな場面や初対面の相手には、「結構でございます」と伝えることで、あなたのマナーや品位が自然と伝わります。
シンプルですが奥深い日本語の敬語表現、ぜひ積極的に活用してみてください。
| 表現 | 意味・ニュアンス | 主な使用シーン |
|---|---|---|
| 結構でございます | 必要ありません。お気遣いありがとうございます。 | ビジネス、フォーマル、目上の人に |
| 結構です | いりません。大丈夫です。 | カジュアルなビジネス、同僚や年下に |
| 大丈夫でございます | 今のままで問題ありません。 | やや丁寧な断り |
| お気遣いなく | お気持ちだけで十分です。 | カジュアルな場面、親しい人に |
| ご遠慮いたします | 丁重に断る | フォーマル・改まった断り |
まとめ|結構でございますの正しい使い方を身につけよう
「結構でございます」は、相手の提案や申し出を丁寧に断るための日本語独特の敬語表現です。
ビジネスシーンやフォーマルな場面ではもちろん、日常でも上品な印象を与えることができます。
使い方や類語、注意点を理解し、感謝の言葉とともに活用すれば、より円滑なコミュニケーションが実現します。
言葉遣いひとつであなたの印象がぐっと良くなるので、ぜひ「結構でございます」の正しい使い方を身につけてみてくださいね。

