「またお会いできる日を楽しみにしております」はビジネスや日常でよく使われるフレーズです。
この言葉の意味や正しい使い方、英語表現、例文などを詳しくご紹介します。
相手に好印象を与えるためのポイントも解説しますので、ぜひ参考にしてください。
このフレーズの持つ丁寧なニュアンスや、関連するサジェストワード「敬語」「英語」「メール」「使い方」なども自然に盛り込みながら、わかりやすくまとめていきます。
またお会いできる日を楽しみにしておりますとは
「またお会いできる日を楽しみにしております」は、再会を心待ちにしている気持ちを丁寧に伝える日本語表現です。
ビジネスシーンやプライベートな場面を問わず、別れ際やメール、手紙の締めくくりなどに使われます。
このフレーズには、相手への敬意や感謝、そして次回の再会への前向きな気持ちが込められているのが特徴です。
ビジネスメールでは、業務終了後や会議の後、お礼の言葉とともに添えることで、相手に好印象を与えることができます。
また、友人同士や趣味の集まりなど、カジュアルな場面でも自然に使うことができる便利なフレーズです。
言葉の成り立ちと意味
「またお会いできる日を楽しみにしております」は、「また=再度」「お会いできる日=再び会う機会」「楽しみにしております=心待ちにしている」という3つの要素から成り立っています。
この表現は、相手との関係を大切にしたいという気持ちや、今後も良い関係を続けたいという思いが込められています。
使い方としては、ビジネスだけでなく、親しい相手にも違和感なく使用可能です。
堅苦しくなりすぎず、親しみやすい印象を与えることもできます。
ビジネスシーンでの正しい使い方
ビジネスにおいては、「またお会いできる日を楽しみにしております」は非常に丁寧な表現として認識されています。
会議や面談、商談の後にお礼メールや手紙で使うと、相手へのリスペクトや誠実さを伝えることができるでしょう。
例えば「本日はお時間をいただき、誠にありがとうございました。またお会いできる日を楽しみにしております。」のように使います。
このフレーズを用いることで、「今後も良いお付き合いをしたい」という前向きなメッセージを伝えられます。
また、初対面や久しぶりの再会時にも自然に使えるため、汎用性が高い点も魅力の一つです。
英語での表現とニュアンスの違い
「またお会いできる日を楽しみにしております」を英語で表現したい場合は、「I look forward to seeing you again.」が最も一般的です。
この表現もビジネス・カジュアルどちらでも使えるオールマイティーなフレーズであり、メールや手紙の締めくくりとして頻繁に用いられます。
また、「I hope to see you again someday.」「It was nice meeting you. I hope we can meet again.」などもニュアンスを変えて使うことができます。
日本語と同様に、相手との関係性やシチュエーションに合わせて使い分けるのがポイントです。
「またお会いできる日を楽しみにしております」の使い方例
このフレーズは、ビジネスメールや日常会話、手紙など、多くの場面で使われています。
それぞれのシーンに合わせた例文や注意点をご紹介します。
状況によって表現を少し変えることで、より相手に伝わりやすくなります。
ビジネスメールでの使用例
ビジネスメールでは、相手への感謝と今後の関係維持を意識した使い方が大切です。
例えば、「本日はお忙しい中、貴重なお時間をいただき誠にありがとうございました。またお会いできる日を楽しみにしております。」といった具合に、感謝の意と再会への期待をセットで表現すると丁寧です。
このように使うことで、相手に敬意を表しつつ、前向きな印象を残すことができます。
特に初対面や重要な取引先とのやりとりで活用されることが多いです。
カジュアルな場面での使い方
親しい友人や家族とのやりとりでも「またお会いできる日を楽しみにしております」は使えます。
たとえば「久しぶりに会えて嬉しかった!またお会いできる日を楽しみにしております。」といった形で、親しみや温かみのある気持ちを伝えることができます。
フォーマルさは残しつつ、相手への思いやりや友情を表すのにぴったりの言葉です。
手紙やはがきでの締めくくり方
手紙やはがきの最後に「またお会いできる日を楽しみにしております」と記載すると、文章全体が柔らかい印象で締まります。
内容がフォーマルでもカジュアルでも、違和感なく使える便利な締めの言葉です。
例えば、「季節の変わり目ですのでご自愛ください。またお会いできる日を楽しみにしております。」のように、健康を気遣う言葉と併せて使うのもおすすめです。
「またお会いできる日を楽しみにしております」と一緒に使えるフレーズ
このフレーズにもう一言添えることで、さらに印象が良くなる場合があります。
一緒に使うと効果的な表現や、シーン別の使い分け例をご紹介します。
些細な一言が、相手との距離をぐっと縮めてくれます。
感謝の気持ちを伝えるフレーズ
「本日はお忙しい中ご足労いただき、誠にありがとうございました。またお会いできる日を楽しみにしております。」というように、まずは感謝の意を示すと、より丁寧な印象になります。
また、「貴重なお話を伺えて光栄でした。」「いつもご指導いただき、ありがとうございます。」など、相手の行動や態度に触れるのも効果的です。
こうした一文を加えることで、単なる挨拶以上の気持ちを伝えることができます。
今後の関係を強調する表現
「今後ともどうぞよろしくお願いいたします。」や「引き続きご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。」など、今後の良好な関係継続を強調するフレーズを添えるのもおすすめです。
ビジネスシーンでは、単に再会を望むだけでなく、具体的な協力や発展的な関係を期待するニュアンスが伝わります。
このような言い回しは、相手に信頼感や安心感を与える効果もあります。
別れの挨拶としてのバリエーション
「それでは失礼いたします。またお会いできる日を楽しみにしております。」や、「ご健康をお祈り申し上げます。またお会いできる日を楽しみにしております。」など、シーンや相手に合わせて工夫することができます。
相手の状況や関係性に応じた言葉を添えることで、より一層心のこもったメッセージになります。
「またお会いできる日を楽しみにしております」を使う際の注意点
便利なフレーズですが、使い方によっては誤解を招くこともあります。
正しい使い方を理解し、相手や状況に合わせて使うことが大切です。
ここでは注意点を詳しくみていきましょう。
目上の人への使い方
ビジネスやフォーマルな場面で目上の人に使う場合は、「またお目にかかれる日を楽しみにしております」など、さらに敬意を強調した表現もおすすめです。
「お会いできる」も十分に敬語ですが、より丁寧なニュアンスを出したい時は「お目にかかる」を選びましょう。
また、必ず「様」「先生」などの敬称も忘れずに付けると、より丁寧な印象になります。
使いすぎに注意
どんな場面でも便利な表現ですが、毎回同じフレーズを使いすぎると形式的になりがちです。
相手やシーンに合わせて、バリエーションを持たせることが大切です。
たとえば時には「再度お会いできる日を心よりお待ち申し上げております」など、表現をアレンジしてみましょう。
再会の予定が未定の場合
明確な再会日が決まっていない場合でも「またお会いできる日を楽しみにしております」は問題ありませんが、状況によっては「いつか」や「その際は」など曖昧さを補う表現を加えるのも良いでしょう。
例えば「またいつかお会いできる日を楽しみにしております」とすると、より自然な印象になります。
予定が決まっている場合は、「〜日にお会いできるのを楽しみにしております」と具体的に伝えるのが親切です。
まとめ|またお会いできる日を楽しみにしておりますの正しい使い方
「またお会いできる日を楽しみにしております」は、相手との再会を心待ちにしている気持ちを丁寧に伝える日本語の美しい表現です。
ビジネスでも日常でも幅広く使え、相手に好印象を与えることができます。
使う際は、相手やシーンに応じた言葉選びや、感謝・今後の関係を伝える一言を添えることで、より心のこもったメッセージになります。
また、英語表現やバリエーションも活用しながら、形式的になりすぎないよう配慮することも大切です。
状況や相手に合わせて、柔軟に使い分けることで、より豊かなコミュニケーションを楽しみましょう。
| 使い方 | ポイント | 例文 |
|---|---|---|
| ビジネスメール | 感謝+再会の期待 | 本日はありがとうございました。またお会いできる日を楽しみにしております。 |
| カジュアル | 親しみやすさ重視 | またお会いできる日を楽しみにしてるね! |
| 目上の方へ | 敬意を強調 | またお目にかかれる日を楽しみにしております。 |
| 英語 | フォーマル&カジュアル両用 | I look forward to seeing you again. |

